Our proverbs come with full information. The modern Chinese characters are given first with links that give information on the character. As proverbs are so old you will often see them written using the traditional form of characters; so if some of the characters have been simplified the traditional form is shown in brackets and gray text. The characters are followed by the proverb (normally a 成语 chéng yǔ) in pinyin. Next, there is a crude character by character transliteration into English, followed by a more accurate English translation. If this is a Chinese proverb alluding to history the meaning may still not be clear in English, so the general meaning follows. Finally some proverbs have fairly direct English equivalents, if so the English proverb is shown.
For background on the types and history of proverbs please see our guide.
Working together in harmony and co-operation will get everything done quicker and better … but sometimes it can be a strain getting along with everybody. This is part of our extensive set of proverbs and sayings.
The whole nation is rejoicing at some happy event.
Yǐng shū yān shuō
Ying's letter interpreted by Yan
The message has been misunderstood. The story is that someone living in Ying in the Chu kingdom dictated a letter to a friend, the Prime Minister of Yan kingdom. Inadvertently the secretary wrote down 'Raise the lantern' thinking it was part of the letter. The recipient interpreted this to mean he should appoint praiseworthy people to the government. So in this case the misunderstanding gave rise to benefit.
Roughly equivalent to: Get hold of the wrong end of the stick.
A conspiracy is at work. A deft gesture signaling important information. The story is that back in the Spring and Autumn period two soldiers both claimed to have captured a prince and demanded their reward. When Bo Zhouli arbitrated he used a hand gesture to signal who he wished to receive the money.
People of the same bad character. Referring to people of similar ill repute who tend to behave the same way.
Roughly equivalent to: Birds of a feather flock together.
Pò jìng chóng yuán
A broken mirror remade
A reunion after a couple are separated or patching up after a quarrel. There are several legends in China about a couple who on separation each took one half of a mirror (which used to be of bronze) and when they eventually they are reunited they found each other by matching up the two halves of the mirror.
Close neighbors. Located physically (or emotionally) close together with very little to separate.
Roughly equivalent to: Cheek by jowl.
Yuē fǎ sān zhāng
Setting out the three articles of law
Imposing simple and clear laws. At the end of the bitter Civil War that brought the Qin dynasty to an end in 206BCE, the leader Liu Bang chose to dispose of all the laws of the Qin, replacing them with three simple laws: do not kill; do not harm and do not steal. Liu Bang went on to found the Han dynasty that ruled for 400 years.