Traditional Chinese Calendars
It has always been vital to know the accurate date in the year so things are done at the correct time. Many activities are keyed to the calendar: when seeds must be planted; grain harvested; fruit gathered and sheep moved to upland. So from the earliest times it has been essential to correctly track the passage of the year by using a calendar.
The motion of the Sun
Sunset at the Giant Wild Goose Pagoda, Xi'an
Sun 日 rì or 太阳 tài yang
The earth goes around the sun once every 365.2425 days. This number is rather inconvenient as it can not be divided up into a whole number of days. To work out the day within the year you can measure the angle of the sun at midday, but this assumes you have an accurate idea of time. It is at its highest at the Summer Solstice ➚ on 21st/22nd June and lowest Winter Solstice 21st/22nd December [northern hemisphere]. If you have some sort of clock you can measure when the length of a day is equal to the length of a night, and so identify the Spring and Autumn Equinoxes ➚. The earliest astronomical instrument is just a stick in the ground - a gnomon ➚ to measure the sun's shadow - from which the sundial is a direct descendent.
To keep the solar calendar synchronized with the earth’s orbit in the Western Julian Calendar ➚ an extra leap day needs to be inserted into the calendar every four years (4 x 0.25 = 1). However, the number of days is actually a little less than 365.25 it is closer to 365.2425, to account for this discrepancy the Gregorian calendar ➚ was devised with additional rules for leap days in century years (2100 will not be a leap year but 2000 was). By the time the Gregorian system was introduced in 1582, the old Julian calculation had drifted from the true solar time by ten days or more. The Orthodox Eastern Church ➚ has still not accepted the Gregorian system and that is why they celebrate Easter ➚ on a different date.
The twenty-eight mansions of the Chinese astronomy. May 2008. Image by Mysid ➚ available under a Creative Commons License ➚
Perhaps more useful than using the sun as a clock is to take a look up at the stars. [For more on Chinese constellations please visit: Chinese stars and constellations]. The sun appears to move relative to the backdrop of stars in an annual cycle - and so the constellation the sun is currently in front of tells you the approximate date. As the sun is so bright, this observation has to be made just before sunrise or after sunset. The stars appear to rotate about one point in the night star - the pole star. The Chinese used the pole star and circumpolar stars rather than the sun as these are easier to observe accurately. As summer progresses different stars and constellations appear above the southern horizon ➚ and this is another way of working out the date.
The motion of the Moon
Moon 月 yuè or 太阴 tài yīn
The moon has been the most useful clock for thousands of years. The moon takes 29.53 days to go around the earth and just as importantly the phase of the moon changes through this period from full to half to new to half and back to full again. By carefully tracking the phase of the moon you can work out the day within a month. It is best to work with the new moon as the starting day of the month, as it is easy to see when the disc is entirely dark without even a slither of light at its edge. People can then easily count through the days within the month up to 29, so as long as it is agreed when is the day of the new moon, you can agree dates and make arrangements for particular future days.
View of Mount Taishan, Shandong. Note the prominent round Moon Gate.
The word ‘calendar’ comes from the Latin kalendae ➚ ‘to announce’ referring to the Roman custom of announcing the official new moon that started the month; everyone then started counting the days within the new month.
Most regrettably the date calculated by the sun is out of step to that by the moon. There are 12.37 lunar orbits in a year and coping with this awkward number was a real problem for ancient civilizations. If this was a whole number then calendars would be far simpler. It is likely that this incomplete thirteenth month of the solar year is the origin of 'unlucky thirteen ➚'.
One coincidence is that 19 x 12.37 is very close to the whole number of 235 (it's 235.03) and so the lunar and solar cycles roughly repeat each other every 19 years - this is the Metonic cycle named after the Greek mathematician Meton ➚, who discovered it in 432BCE.
China has adopted the Western, Gregorian system of oddly lengthed months with extra leap days at the end of February to correct for the true length of solar year. This was introduced into China when it became a Republic in 1912. New public holidays such as Labor Day (May 1st) and National Day (October 1st) are fixed on the Gregorian calendar.
China developed its traditional calendar system independently from the West. China has two calendars which are still followed today, one based on the moon and one on the sun.
The lunar Chinese calendar is the most important as it determines the dates of many Chinese traditional festivals. Instead of adding an extra leap day every four years the calendar introduces a whole leap month every couple of years. The calendar follows the moon precisely so months are either 29 or 30 days long according to accurate predictions of the occurrence of the new moon at a specific place. The months are called 小月 xiǎo yuè small months (29) and 大月 dà yuè big months (30) and are numbered rather than named.
This may seem a little complicated until you bear in mind that some Christian festivals such as Easter are still synchronized to the moon and not the sun. Christians had to develop similarly complex calculations to work out the date for Easter ➚ each year.
The start of the Chinese lunar year 年 nián is at the Spring Festival or Chinese New Year, timed as the second new moon after the Winter Solstice. The Chinese originally split the year into two seasons Spring 春 chūnand Autumn 秋 qiū (hence the name 'Spring and Autumn period'). These were split to form the four modern seasons by adding Summer 夏 xià and Winter 冬 dōng. For a brief time an extra season was added to tie in with five elements. The lunar months were named within the season so 孟春 mèng chūn was the first month of Spring; 中春 zhōng chūn the second month and 季春 jì chūn the last month of Spring.
An extra month
The position in the year that the Chinese leap (intercalary) month is added varies from year to year. In 2012 it was added after the fourth month and in 2014 after the ninth month. The month is called after the normal month it follows with the addition of ‘leap’闰 rùn month. So the sequence in 2012 was 四月 sì yuè followed by 四闰月 sì rùn yuè. A year with a leap or double 8th month is considered an unlucky year (1976, 1995, 2014 and 2033). The addition of a whole extra month gives a length of year that can vary from 353 to 385 days.
The invention of the lunar calendar is attributed to the Yellow Emperor back in the mists of ancient China. Very accurate astronomical measurements need to be taken to keep the lunar calendar in step with the complex orbit of the moon. For many centuries the Purple Mountain Astronomical Institute ➚ at Nanjing calculated the calendar for China.
Ten day Week
There is no astronomical basis for a seven day division of the year, unless perhaps, as roughly one quarter phase of the moon. The Chinese originally had a ten day week 旬 xún as this divides a month nearly precisely into three (four seven day weeks gives 28 days while three ten day weeks gives 30 days while the accurate month length is 29.53 days). At this time the days of the week were named after the Ten Heavenly Stems ➚ (tian gan).
You will see some extra characters on Chinese calendars (including our own free calendar) : The day of the lunar month in the range 1 to 10 uses the character prefix 初 chū for ‘early’. Instead of using three characters for 21 to 29 (二十一 èr shí yī etc.) a special character for ‘twenty’ 廿 niàn is used. The number 30 is represented as 三十 sān shí and there is no need for 31 as there are only ever 29 or 30 days in month. This convention gives all days a convenient two character form.
The months 2 to 10 are now numbered as you would expect but there is the special case of the first month which is called (正 zhēng). To keep to the same two character format as with days, the 11th month is sometimes called 冬 dōng (cold) and the 12th month is 腊 là (an alternative meaning is dried meat reflecting the lack of fresh meat in January).
Although lunar months are normally numbered they also have traditional poetic names.
|1||正月||zhèng yuè||First month|
|2||杏月||xìng yuè||Apricot month or 花 huā Flower month|
|3||桃月||táo yuè||Peach month|
|4||梅月||méi yuè||Plum month|
|5||榴月||liú yuè||Pomegranate month|
|6||荷月||hé yuè||Lotus month|
|7||兰月||lán yuè||Orchid month or 瓜 guā Melon month|
|8||桂月||guì yuè||Cinnamon or cassia month|
|9||菊月||jú yuè||Chrysanthemum month|
|10||良月||liáng yuè||Fine month|
|11||冬月||dōng yuè||Winter month|
|12||腊月||là yuè ||Preserved meat month|
Autumn in Jilin
The Lichun solar calendar
If you are a farmer it is the sun not the moon that determines when seed needs to be planted, corn harvested, and lambs are due to be born. The Chinese Lunar calendar may be out by over ten days compared to the sun, and this length of time in a short growing season is important. So the alternative ‘agricultural’ or 岁 suì calendar is based on the sun. It has its origin in farming and it is still noted in Chinese calendars and almanacs. Two important traditional festivals are fixed according to the 岁 Suì calendar: the Qing Ming festival and the Dongzhi (Mid Winter) festival.
The sui calendar uses 24 intervals of 15 or 16 days and, because they are based on the sun, fall on approximately the same Gregorian calendar date each year (plus or minus a day). These are called 节气 jié qì and date back to the Zhou dynasty, The table below gives the jieqi name and the days according to the Gregorian calendar, if one day is more likely than another that day is given first.
Xiao han: Moderate cold
5th or 6th January
Da han: Severe cold
20th or 21st January
Li chun: Spring begins
4th or 3rd February
Yu shui: Rain water
19th or 18th February
Jing zhe: Insects waken
5th or 6th March
Chun fen: Spring Equinox
20th or 21st March
Qing ming: Clear & Bright
4th or 5th April
Gu yu: Grain rain
20th or 19th April
Li xia: Summer begins
5th or 6th May
Xiao man: Grain forms
21st or 20th May
Mang zhong: Grain in ear
5th or 6rd June
Xia zhi: Summer Solstice
21st or 22nd June
Xiao shu: Moderate heat
Da shu: Great heat
23rd or 22nd July
Li qiu: Autumn begins
7th or 8th August
Chu shu: End of heat
Bai lu: White dew
7th or 8th September
Qiu fen: Autumn Equinox
23rd or 22nd September
Han lu: Cold dew
8th or 9th October
Shuang jiang: Frost
23rd or 24th October
Li dong: Winter begins
7th or 8th November
Xiao xue: Light snow
22nd or 23rd November
Da xue: Heavy snow
Dong zhi Festival: Winter Solstice
22nd or 21st December
To master both solar and lunar calendars, Almanacs ➚ are widely published with guides to the best days of the year for doing all sorts of things, from felling trees to drying clothes and getting married.
The counting of Years
Years are now counted just like ordinary numbers; the year of the Common Era. In Imperial China years were specified as the number of years of Emperor’s reign or, after 1911, from Yellow Emperor Huangdi's birth. The same scheme (regnal years ➚) was used in Europe up until recent times. By tradition a life span was at most 60 years, and so a special sexagesimal year numbering system was also used for the Chinese astrological year. There is some evidence that in ancient days people who reached the age of sixty were buried alive in northern China as it was considered unnatural to live longer than that. The first years of the new cycle were considered the appropriate time to launch a revolution. Emperor Qianlong abdicated his rule after sixty years of reign in 1794 as he stated in his abdication proclamation that his cycle of rule had ended.
The sixty year cycle, used since the Han dynasty, is made up of the Ten Heavenly Stems (天干 tiān gàn) combined with Twelve Earthly Branches (地支 dì zhī) that are also used for the astrological years.
The 12 year cycle of branches has its origin as far back as the Shang dynasty in the orbit of the planet of Jupiter. Early observations had shown Jupiter takes about 12 years to orbit the sun (11.86 is the actual figure), and the twelve branches was used to denote the years in the cycle. The earthly branches also denote a direction (see our astrology page) so compasses had 12 divisions not 4 or 8 as in early Western systems.
In ancient times the Chinese split the year into six 60 day periods (double months) to make a 360 day year and so the historic importance of cycles of 60 can be clearly seen. It is interesting that the Mesopotamians ➚ used units of sixty for everything, from which we have ended up with 60 minute hours and 60 second minutes. In China there is a traditional epoch of 60x60x60x16x7 years making up 24,192,000 years.
The Ten Heavenly Stems 十天干 shítiāngān
The heavenly stems are associated with a number, an element and a particular associations. Their principle use as 'ordinals' from ancient time so the third day or the third year would both use the ordinal stem character 丙 bǐng. A week in Shang dynasty times (as recorded on oracle bones) was ten days long. Some legal documents today still use these characters for numbering.
Sexagesimal Cycles干支 gānzhī
They are incremented in step to form a cycle of 60 so that:
1 : 甲子 1st stem and 1st branch is followed by 2: 乙丑 2nd stem and 2nd branch then 3: 丙寅 3rd stem and branch and so on up to 10: 癸酉 having run out of stems for 11 the stems start again at one but the stems continue at 11: 甲戌; 12: 乙亥, now at 13 the cycle of branches starts again 13:丙寅. The sequence does not repeat until 60 :癸亥 guǐhài. It may seem a cumbersome system, but it is less prone to misreading or mishearing as two characters together provide the number not just one. To record a year these two characters were combined with the Emperor's reign name. Here is the complete table of the 60 year names of the Sexagesimal Cycle.
The cycle of sixty was all important for recording times as it was not only used for counting the years but also day within the year and time of day. Four ganzhi together give the exact time: year, month, day, time of day.
|1 甲子 jiǎ zǐ||13 丙子 bǐng zǐ||25 戊子 wù zǐ||37 庚子 gēng zǐ||49 壬子 rén zǐ|
|2 乙丑 yǐ chǒu||14 丁丑 dīng chǒu||26 己丑 jǐ chǒu||38 辛丑 xīn chǒu||50 癸丑 guǐ chǒu|
|3 丙寅 bǐng yín||15 戊寅 wù yín||27 庚寅 gēng yín||39 壬寅 rén yín||51 甲寅 jiǎ yín|
|4 丁卯 dīng mǎo||16 己卯 jǐ mǎo||28 辛卯 xīn mǎo||40 癸卯 guǐ mǎo||52 乙卯 yǐ mǎo|
|5 戊辰 wù chén||17 庚辰 gēng chén||29 壬辰 rén chén||41 甲辰 jiǎ chén||53 丙辰 bǐng chén|
|6 己巳 jǐ sì||18 辛巳 xīn sì||30 癸巳 guǐ sì||42 乙巳 yǐ sì||54 丁巳 dīng sì|
|7 庚午 gēng wǔ||19 壬午 rén wǔ||31 甲午 jiǎ wǔ||43 丙午 bǐng wǔ||55 戊午 wù wǔ|
|8 辛未 xīn wèi||20 癸未 guǐ wèi||32 乙未 yǐ wèi||44 丁未 dīng wèi||56 己未 jǐ wèi|
|9 壬申 rén shēn||21 甲申 jiǎ shēn||33 丙申 bǐng shēn||45 戊申 wù shēn||57 庚申 gēng shēn|
|10 癸酉 guǐ yǒu||22 乙酉 yǐ yǒu||34 丁酉 dīng yǒu||46 己酉 jǐ yǒu||58 辛酉 xīn yǒu|
|11 甲戌 jiǎ xū||23 丙戌 bǐng xū||35 戊戌 wù xū||47 庚戌 gēng xū||59 壬戌 rén xū|
|12 乙亥 yǐ hài||24 丁亥 dīng hài||36 己亥 jǐ hài||48 辛亥 xīn hài||60 癸亥 guǐ hài|
At the birth of a Republic in 1912 there had to be a change to year numbers as there was no longer an Emperor. They chose to adopt the traditional count of years since the birth of the Yellow Emperor Huangdi. It is based on the 'lunar' year so the year number advances on the day of the Chinese New Year (Spring) festival. So January 25th 2020 is the start of Chinese year 4718. Sometimes the sexagesimal year is noted relative to this base year so 2020 is the 37th year of the 78th cycle since Huangdi. To find the Chinese year add 2698 to the Christian year, but take one off if the date precedes the Chinese New Year (Spring Festival).
Copyright © Chinasage 2012 to 2020
Downloading information about character