Huàn Dissolution Dispersion [hexagram 59]

Yang line Yang - controlling line Yin line Yin line Yang line Yin line

Swelling, irregular

Wind/Wood over Water
Wood Wood element

Thunder Fire
Fēng [55] Abundance; Plentitude
Water Lake
Jié [60] Regulation; Restriction
Mountain Thunder
[27] Nutrition; Nourishment

Lunar month: 6 ; Host or Controlling line : 5
For all about the history of the I Ching / Yi Jing click here and for a description of the methods of divination click here. To get your own reading of the Yi Jing online click here. For a guide to what all this means click:
Show Key

涣: . 庙, , . Huàn: hēng. wáng jià yǒu miào, lì shè dà chuān, lì zhēn.

Huan intimates that (under its conditions) there will be progress and success. The king goes to his ancestral temple; and it will be advantageous to cross the great stream. It will be advantageous to be firm and correct.

: 涣, . , . 庙, ., . Tuàn zhuàn: Huàn, hēng. gāng lái ér bù qióng, róu dé wèi hū wài ér shàng tóng. wáng jià yǒu miào, wáng nǎi zài zhōng yě. lì shè dà chuān, chéng mù yǒu gōng yě.

‘Huan intimates that there will be progress and success:’ - (we see) the strong line (in the second place) of the lower trigram, and not suffering any extinction there; and (also) the weak line occupying its place in the outer trigram, and uniting (its action) with that of the line above. ‘The king goes to his ancestral temple:’ - the king‘s (mind) is without any deflection. ’It will be advantageous to cross the great stream:‘ - (the subject of the hexagram) rides in (a vessel of) wood (over water), and will do so with success.

: , 涣; 庙. Xiàng zhuàn: Fēng xíng shuǐ shàng, huàn; xiān wáng yǐ xiǎng yú dì lì miào.

(The trigram representing) water and that for wind moving above the water form Huan. The ancient kings, in accordance with this, presented offerings to God and established the ancestral temple.

young yang young yang young yin young yin young yang changing yin
I Ching transform
Zhōng fú [61] Truth; Sincerity
: , . Chū liù: yòng zhěng mǎ zhuàng, jí.

The first ‘six’, divided, shows its subject engaged in rescuing (from the impending evil) and having (the assistance of) a strong horse. There will be good fortune.

: , . Xiàng zhuàn: Chū liù zhī jí, shùn yě.

‘The good fortune attached to the first ‘six’, divided),’is due to the natural course (pursued by its subject).

young yang young yang young yin young yin changing yang young yin
I Ching transform
Guān [20] Vision; Contemplation
: 涣奔, . Jiǔ èr: huàn bēn qí jī, huǐ wáng.

The second ‘nine’, undivided, shows its subject, amid the dispersion, hurrying to his contrivance (for security). All occasion for repentance will disappear.

: 涣奔, . Xiàng zhuàn: Huàn bēn qí jī, dé yě.

‘Amidst the prevailing dispersion, he hurries to his contrivance (for security):’ - he gets what he desires.

young yang young yang young yin changing yin young yang young yin
I Ching transform
Xùn [57] Acquiescence; Submission
: 涣躬, . Liù sān: huàn qí gōng, wú huǐ.

The third ‘six’, divided, shows its subject discarding any regard to his own person. There will be no occasion for repentance.

: 涣躬, . Xiàng zhuàn: Huàn qí gōng, zhì zài wài yě.

‘He has no regard to his own person:’ - his aim is directed to what is external to himself.

young yang young yang changing yin young yin young yang young yin
I Ching transform
Sòng [6] Strife; Contention
: 涣, . 涣丘, . Liù sì: huàn qí qún, yuán jí. huàn yǒu qiū, fěi yí suǒ sī.

The fourth ‘six’, divided, shows its subject scattering the (different) parties (in the state); which leads to great good fortune. From the dispersion (he collects again good men standing out, a crowd) like a mound, which is what ordinary men would not have thought of.

: 涣, ; . Xiàng zhuàn: Huàn qí qún, yuán jí; guāng dà yě.

‘He scatters the (different) parties (in the state), and there is great good fortune:’ - brilliant and great (are his virtue and service).

young yang changing yang young yin young yin young yang young yin
I Ching transform
Méng [4] Initiation; Immaturity
: 涣, 涣, . Jiǔ wǔ: huàn hàn qí dà hào, huàn wáng jū, wú jiù.

The fifth ‘nine’, undivided, shows its subject amidst the dispersion issuing his great announcements as the perspiration (flows from his body). He scatters abroad (also) the accumulations in the royal granaries. There will be no error.

: , . Xiàng zhuàn: Wáng jū wú jiù, zhèng wèi yě.

‘The accumulations of the royal (granaries) are dispersed, and there is no error:’ - this is due to the correctness of the position.

changing yang young yang young yin young yin young yang young yin
I Ching transform
Kǎn [29] Flow; Darkness
: 涣血, , . Shàng jiǔ: huàn qí xuè, qù tì chū, wú jiù.

The topmost ‘nine’, undivided, shows its subject disposing of (what may be called) its bloody wounds, and going and separating himself from its anxious fears. There will be no error.

: 涣血, . Xiàng zhuàn: Huàn qí xuè, yuǎn hài yě.

‘His bloody wounds are gone:’ - he is far removed from the danger of injury.

This translation of the YiJing classic text uses the original Chinese including the Xiàng zhuàn commentary converted to modern simplified characters and pinyin. The English translation is based on William Legge (1899) which is now out of copyright. We have changed some wording and converted to American spelling. We hope to replace this with a more modern translation.

See also